emphasis अर्थ

'Emphasis' का मतलब है "किसी बात या विचार पर विशेष ध्यान या जोर देना।"

emphasis :

जोर, महत्व

संज्ञा

▪ The teacher placed emphasis on reading skills.

▪ शिक्षक ने पढ़ाई के कौशल पर जोर दिया।

▪ There is a strong emphasis on teamwork in this project.

▪ इस परियोजना में टीमवर्क पर विशेष ध्यान दिया गया है।

paraphrasing

▪ stress – तनाव, जोर

▪ importance – महत्व

▪ significance – महत्व

▪ accentuation – उच्चारण, जोर

उच्चारण

emphasis [ˈɛm.fə.sɪs]

यह संज्ञा में पहले अक्षर 'em' पर जोर देती है और इसे "em-fuh-sis" के रूप में उच्चारित किया जाता है।

emphasis के बारे में सामान्य वाक्यांश और व्याकरण

emphasis - सामान्य अर्थ

संज्ञा
जोर, महत्व

emphasis के लिए भाषण के प्रकार में परिवर्तन

▪ emphatic (विशेषण) – जोरदार, स्पष्ट

▪ emphasized (क्रिया) – जोर दिया गया

emphasis के साथ सामान्य अभिव्यक्तियाँ

▪ put emphasis on – पर जोर देना

▪ emphasize a point – एक बिंदु पर जोर देना

▪ place emphasis on – पर विशेष ध्यान देना

▪ strong emphasis – मजबूत जोर

TOEIC में emphasis के महत्वपूर्ण उदाहरण

TOEIC परीक्षण से शब्दावली के उदाहरण

TOEIC शब्दावली के प्रश्नों में 'emphasis' का उपयोग मुख्य रूप से किसी विशेष विचार या बिंदु पर जोर देने के लिए किया जाता है।

▪The report places emphasis on safety measures.
▪रिपोर्ट सुरक्षा उपायों पर जोर देती है।

TOEIC परीक्षण से व्याकरण के उदाहरण

'Emphasis' को अक्सर व्याकरणिक प्रश्नों में उपयोग किया जाता है, जहाँ यह दर्शाता है कि किसी विशेष जानकारी पर ध्यान दिया गया है।

▪The speaker emphasized the importance of education.
▪वक्ता ने शिक्षा के महत्व पर जोर दिया।

emphasis

के मुहावरे और निश्चित अभिव्यक्तियाँ TOEIC में

'Emphasis on quality' का मतलब है 'गुणवत्ता पर जोर देना' और यह अक्सर व्यवसाय में उपयोग किया जाता है।

▪The company places emphasis on quality in its products.
▪कंपनी अपने उत्पादों में गुणवत्ता पर जोर देती है।

'Put emphasis on hard work' का मतलब है 'कड़ी मेहनत पर जोर देना'।

▪We should put emphasis on hard work to achieve our goals.
▪हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए कड़ी मेहनत पर जोर देना चाहिए।

समान शब्दों और emphasis के बीच अंतर

emphasis

,

stress

के बीच अंतर

"Emphasis" का मतलब है किसी बात पर जोर देना, जबकि "stress" का मतलब है किसी बात की गंभीरता या दबाव को व्यक्त करना।

emphasis
▪The teacher placed emphasis on the importance of studying.
▪शिक्षक ने पढ़ाई के महत्व पर जोर दिया।
stress
▪The stress of exams can be overwhelming.
▪परीक्षा का तनाव बहुत अधिक हो सकता है।

emphasis

,

importance

के बीच अंतर

"Emphasis" किसी चीज़ पर विशेष ध्यान देने का संकेत है, जबकि "importance" उस चीज़ की मूल्य या प्रासंगिकता को दर्शाता है।

emphasis
▪The emphasis on teamwork is crucial for success.
▪टीमवर्क का महत्व अत्यधिक बताया जा सकता है।
importance
▪The importance of teamwork cannot be overstated.
▪टीमवर्क का महत्व अत्यधिक बताया जा सकता है।

समान शब्दों और emphasis के बीच अंतर

emphasis की उत्पत्ति

'Emphasis' का मूल ग्रीक शब्द 'emphainein' से आया है, जिसका अर्थ है 'स्पष्ट करना' या 'जोर देना'। समय के साथ, यह शब्द किसी चीज़ पर ध्यान केंद्रित करने के लिए विकसित हुआ।

शब्द की संरचना

यह उपसर्ग 'em' (में) और मूल 'phainein' (दिखाना) से मिलकर बना है, जिसका अर्थ है 'दिखाना' या 'जोर देना'।

समान उत्पत्ति वाले शब्द

'Emphasis' की जड़ 'phainein' (दिखाना) है। इस जड़ को साझा करने वाले शब्दों में 'phenomenon' (घटना) और 'phantom' (भूत) शामिल हैं।

कृपया क्विज़ में एक छवि चुनें

Quiz

question

Your score is

पिछली पोस्ट और अगली पोस्ट

dedicated

dedicated

351
▪dedicated to a cause
▪a dedicated team
विशेषण ┃
Views 0
dedicated

dedicated

351
समर्पित, प्रतिबद्ध
▪dedicated to a cause – एक कारण के प्रति समर्पित
▪a dedicated team – एक समर्पित टीम
विशेषण ┃
Views 0
emphasis

emphasis

352
▪put emphasis on
▪emphasize a point
current
post
संज्ञा ┃
Views 0
emphasis

emphasis

352
जोर, महत्व
▪put emphasis on – पर जोर देना
▪emphasize a point – एक बिंदु पर जोर देना
संज्ञा ┃
Views 0
labor

labor

353
▪manual labor
▪skilled labor
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
labor

labor

353
श्रम, मेहनत
▪manual labor – शारीरिक श्रम
▪skilled labor – कुशल श्रम
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
foster

foster

354
▪foster a relationship
▪foster growth
विशेषण ┃
क्रिया ┃
Views 0
foster

foster

354
पोषण देने वाला, बढ़ावा देने वाला
▪foster a relationship – एक संबंध को बढ़ावा देना
▪foster growth – विकास को बढ़ावा देना
विशेषण ┃
क्रिया ┃
Views 0
demand

demand

355
▪make a demand
▪meet the demand
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
demand

demand

355
मांग, आवश्यकता
▪make a demand – मांग करना
▪meet the demand – मांग को पूरा करना
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
Same category words
शिक्षा, प्रशिक्षण

emphasis

जोर, महत्व
current post
352

schooling

1052

academic

888

clarify

160

dean

927
Visitors & Members
0+