fire अर्थ

'fire' का अर्थ होता है "एक गर्म, जलती हुई गैस जिसमें प्रकाश और गर्मी होती है;" और "किसी कर्मचारी को नौकरी से निकालना।"

fire :

अग्नि, आग

संज्ञा (noun)

▪ The fire was too intense to approach.

▪ आग बहुत तेज थी कि पास जाना संभव नहीं था।

▪ They gathered around the campfire.

▪ वे कैंपफायर के चारों ओर इकट्ठे हुए थे।

paraphrasing

▪ blaze – आग

▪ flame – लौ

▪ conflagration – बड़ी आग

fire :

नौकरी से निकालना, बर्खास्त करना

क्रिया (verb)

▪ They decided to fire the underperforming employee.

▪ उन्होंने कम प्रदर्शन करने वाले कर्मचारी को निकालने का निर्णय लिया।

▪ The manager fired him for his poor performance.

▪ प्रबंधक ने उसके खराब प्रदर्शन के लिए उसे निकाल दिया।

paraphrasing

▪ dismiss – निकालना

▪ terminate – समाप्त करना

▪ lay off – नौकरी से निकालना

उच्चारण

fire [ˈfaɪər]

संज्ञा में टोनिक उच्चारण "fire" पर होता है और इसे "fai-er" के रूप में उच्चारित किया जाता है।

fire [faɪr]

क्रिया में टोनिक उच्चारण भी "fire" पर होता है और इसे "fair" के रूप में उच्चारित किया जाता है।

fire के बारे में सामान्य वाक्यांश और व्याकरण

fire - सामान्य अर्थ

संज्ञा (noun)
अग्नि, आग
क्रिया (verb)
नौकरी से निकालना, बर्खास्त करना

fire के लिए भाषण के प्रकार में परिवर्तन

▪ firefighter (संज्ञा) – अग्निशामक

▪ firing (क्रिया) – आग लगाना, निकालना

▪ fired (विशेषण) – निकाला गया

fire के साथ सामान्य अभिव्यक्तियाँ

▪ set fire to – आग लगाना

▪ play with fire – आग के साथ खेलना (खतरनाक कार्य करना)

▪ fire someone – किसी को निकालना

▪ put out a fire – आग बुझाना

TOEIC में fire के महत्वपूर्ण उदाहरण

TOEIC परीक्षण से शब्दावली के उदाहरण

TOEIC Part 5 vocabulary questions में, "fire" शब्द का उपयोग संज्ञा के रूप में "आग" के अर्थ में और क्रिया के रूप में "बर्खास्त करना" के लिए किया जा सकता है।

▪The fire alarm went off in the building.
▪पहले वाक्य में "fire" का अर्थ "आग" है, जबकि दूसरे वाक्य में इसका अर्थ "बर्खास्त करना" है।

TOEIC परीक्षण से व्याकरण के उदाहरण

TOEIC Part 5 grammar questions में, "fire" शब्द का उपयोग संज्ञा के रूप में विशेष संज्ञा, या क्रिया के रूप में सक्रीय क्रिया के रूप में देखा जाता है।

▪They decided to fire the manager.
▪प्रबंधक ने लागत कम करने के लिए कई कर्मचारियों को निकालने का निर्णय लिया।

fire

के मुहावरे और निश्चित अभिव्यक्तियाँ TOEIC में

'Fire hazard' का मतलब है 'आग का खतरा' और यह उन स्थितियों को दर्शाता है जो आग लगने का कारण बन सकती हैं।

▪The old wiring is a fire hazard.
▪वह खेल के दौरान तीन गोल कर के बहुत अच्छा प्रदर्शन कर रही थी।

'Fire drill' का मतलब है 'आग से बचाव की तैयारी' और यह एक अभ्यास है जो आग लगने की स्थिति में किया जाता है।

▪We practiced a fire drill at school.
▪कोच ने महत्वपूर्ण मैच से पहले टीम को उत्साहित किया।

समान शब्दों और fire के बीच अंतर

fire

,

blaze

के बीच अंतर

"fire" और "blaze" दोनों आगी को दर्शाते हैं, लेकिन "blaze" आमतौर पर तेज़ और शक्तिशाली आग को संदर्भित करता है।

fire
▪The fire spread quickly through the forest.
▪इस वाक्य में "fire" शब्द सामान्य आग को दर्शाता है, जबकि "blaze" का उपयोग अधिक तेज़ और बड़ी आग के लिए होता है।
blaze
▪The blaze destroyed several houses.
▪अनुमान अपेक्षा से अधिक था।

fire

,

flame dismiss

के बीच अंतर

"fire" व्यापक रूप से आगी के लिए उपयोग होता है, जबकि "flame" एक जलती हुई गैस की उपरेखा या लौ को संदर्भित करता है। "fire" क्रिया के रूप में "कर्मचारी को निकालना" का अर्थ है, जबकि "dismiss" का मतलब होता है किसी प्रकार से किसी को अलग करना, जैसे कि उसके विचारों को अस्वीकार करना या नौकरी से निकालना।

fire
▪The fire was too intense to approach. They decided to fire the employee.
▪"flame" आग की लहराती या ऊपरी हिस्से को दर्शाता है जो लकड़ी को जल्दी से जला रहा है। "dismiss" का उपयोग कर्मचारी को दुराचार के कारण निकालने के लिए किया गया है।
flame dismiss
▪The flame consumed the wood quickly. The company decided to dismiss the employee due to misconduct.
▪"flame" आग की लहराती या ऊपरी हिस्से को दर्शाता है जो लकड़ी को जल्दी से जला रहा है। "dismiss" का उपयोग कर्मचारी को दुराचार के कारण निकालने के लिए किया गया है।

समान शब्दों और fire के बीच अंतर

fire की उत्पत्ति

"fire" की व्युत्पत्ति प्राचीन अंग्रेजी "fyr" से हुई है, जिसका अर्थ "आग" होता था। ये शब्द प्रोटो-जर्मेनिक "fūr" से आया है, जो प्रोटो-इंडो-यूरोपियन "*péh₂wr̥" से संबंधित है।

शब्द की संरचना

"fire" शब्द में prefix नहीं है, मूल "fire" ही है और कोई suffix शामिल नहीं है। शब्द संरचना का विश्लेषण साफ है।

समान उत्पत्ति वाले शब्द

"fire" का मूल "fire" ही है। इस जड़ से संबंधित शब्दों में "firefighter", "fireproof", "firewood", और "fireplace" शामिल हैं।

कृपया क्विज़ में एक छवि चुनें

Quiz

question

Your score is

पिछली पोस्ट और अगली पोस्ट

debut

debut

399
▪make a debut
▪debut performance
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
debut

debut

399
पहली प्रस्तुति, शुरुआत
▪make a debut – पहली बार प्रदर्शन करना
▪debut performance – पहली प्रस्तुति
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
fire

fire

400
▪set fire to
▪play with fire
current
post
संज्ञा (noun) ┃
क्रिया (verb) ┃
Views 0
fire

fire

400
अग्नि, आग
▪set fire to – आग लगाना
▪play with fire – आग के साथ खेलना (खतरनाक कार्य करना)
संज्ञा (noun) ┃
क्रिया (verb) ┃
Views 0
hire

hire

401
▪hire a car
▪hire an employee
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
hire

hire

401
नियुक्ति, काम पर रखना
▪hire a car – कार किराए पर लेना
▪hire an employee – कर्मचारी को काम पर रखना
संज्ञा ┃
क्रिया ┃
Views 0
attitude

attitude

402
▪positive attitude
▪negative attitude
संज्ञा ┃
Views 0
attitude

attitude

402
दृष्टिकोण, मानसिकता
▪positive attitude – सकारात्मक दृष्टिकोण
▪negative attitude – नकारात्मक दृष्टिकोण
संज्ञा ┃
Views 0
region

region

403
▪a mountainous region
▪a tropical region
संज्ञा ┃
Views 0
region

region

403
क्षेत्र, इलाका
▪a mountainous region – पहाड़ी क्षेत्र
▪a tropical region – उष्णकटिबंधीय क्षेत्र
संज्ञा ┃
Views 0
Same category words
आपदा, पुनर्प्राप्ति

fire

अग्नि, आग
current post
400

flood

1974

devastate

1934

burst

2061

strike

1773
Visitors & Members
0+